Related%20passage sur Nazir 4:4
הָאִשָּׁה שֶׁנָּדְרָה בְנָזִיר וְהִפְרִישָׁה אֶת בְּהֶמְתָּהּ וְאַחַר כָּךְ הֵפֵר לָהּ בַּעְלָהּ, אִם שֶׁלּוֹ הָיְתָה בְהֶמְתָּהּ, תֵּצֵא וְתִרְעֶה בָעֵדֶר. וְאִם שֶׁלָּהּ הָיְתָה בְהֶמְתָּהּ, הַחַטָּאת תָּמוּת, וְעוֹלָה תִּקְרַב עוֹלָה, וְהַשְּׁלָמִים יִקְרְבוּ שְׁלָמִים, וְנֶאֱכָלִין לְיוֹם אֶחָד, וְאֵינָן טְעוּנִין לָחֶם. הָיוּ לָהּ מָעוֹת סְתוּמִים, יִפְּלוּ לִנְדָבָה. מָעוֹת מְפֹרָשִׁים, דְּמֵי חַטָּאת, יֵלְכוּ לְיַם הַמֶּלַח, לֹא נֶהֱנִים וְלֹא מוֹעֲלִים בָּהֶן. דְּמֵי עוֹלָה, יָבִיאוּ עוֹלָה, וּמוֹעֲלִים בָּהֶן. דְּמֵי שְׁלָמִים, יָבִיאוּ שְׁלָמִים, וְנֶאֱכָלִין לְיוֹם אֶחָד, וְאֵינָן טְעוּנִין לָחֶם:
Si une femme a juré d'être une Nazirite, et a séparé sa bête (pour l'offrande du Nazirite), puis son mari l'a annulée —si sa bête était la sienne, elle sort et broute avec le troupeau. Et si c'était le sien, [comme quand un autre le lui a donné en cadeau à condition que son mari n'y ait aucun droit (car la propriété melog et la propriété tzon-barzel sont toutes liées à son mari)], la (bête désignée comme a) L'offrande pour le péché meurt. [Nous attendons sa mort], l'holocauste est sacrifié comme un holocauste, et l'offrande de paix est sacrifiée comme offrande de paix et est mangée en un jour [comme offrandes de paix d'un Naziréen, qui sont mangés seulement pendant un jour et une nuit], et ils n'ont pas besoin de pain. [Car toutes les offrandes de paix d'un Naziréen exigent du pain; mais dans ce cas, depuis que son mari a annulé son vœu, ces offrandes de paix ne nécessitent pas de pain.] Si elle a des sommes non spécifiées [qu'elle avait mises de côté pour «les offrandes d'un Naziréen», sans préciser lesquelles pour un sacrifice pour le péché , qui pour une offrande brûlée, et qui pour une offrande de paix], ils «tombent» comme offrande de cadeau [dans les boîtes du Temple où les autres sommes d'argent pour les offrandes de cadeaux sont déposées, et les holocaustes sont exclusivement acheté avec eux.] (Si elle avait) des sommes spécifiées—l'argent de l'offrande pour le péché va à la mer Morte; il n'est pas permis d'en profiter et ils ne sont pas soumis à la me'ilah (abus de propriété sacrée). [Ab initio, il est interdit d'en bénéficier; mais si quelqu'un en profite, il n'est pas obligé d'apporter une offrande de me'ilah, qui est exigée de celui qui bénéficie de biens sacrés.] L'argent pour l'holocauste va vers un holocauste, et ils sont soumis à me'ilah. L'argent pour une offre de paix va vers une offre de paix. Il se mange pendant une journée et ne nécessite pas de pain.
Explorez related%20passage sur Nazir 4:4. Commentaire et analyse approfondis des sources juives classiques.